Товарные знаки

Вывеска на иностранном языке – как получить разрешение?

Вывески, расположенные на фасадах зданий, – важный элемент бизнеса, который выполняет 2 основные функции – информативную и рекламную. Современные вывески изобилуют английскими словами. Знание этого языка считается престижным, а некоторые иностранные слова становятся устойчивыми понятиями в русском языке и не имеют соответствующего синонима. Однако размещение таких слов без перевода является административным правонарушением и может повлечь за собой наложение штрафа. В российском законодательстве существуют некоторые исключения, позволяющие использование иностранных слов без перевода.

Закон о русском языке

Конституция РФ, а также Федеральный закон №53-ФЗ «О государственном языке РФ» закрепляют за русским языком статус государственного. Последний нормативный акт накладывает следующие ограничения:

  • русский язык подлежит обязательному применению в рекламе (распространяемой любым способом), целью которой является привлечение внимания потребителя и продвижение товара/услуги на рынке (подпункт 10 п.1 ст.3 закона);
  • на русском языке должно проводиться теле- и радиовещание, публикация периодических изданий (журналов, газет), за исключением тех организаций, которые учреждены специально для выпуска такой информации на языках народов республик или на иностранных языках (подпункт 9 п.1 ст.3 закона);
  • при одновременном размещении текстов на русском и иностранном языке (или на языке народов республик) они должны быть идентичны как по смысловому содержанию, так и по особенностям оформления, размеру и типу шрифта (п.2 ст.3 закона).

Поскольку русским языком владеет большинство граждан РФ, то он выступает в качестве коммуникативной основы. Знание иностранного языка при этом не является обязательным. Так как потребителями рекламы являются широкие слои населения, то могут быть ущемлены права части из них.

Исключение составляют следующие объекты, на которые не распространяются эти требования:

  • фирменные наименования, определенные в учредительных документах юридических лиц и зарегистрированные в ЕГРЮЛ;
  • товарные знаки и знаки обслуживания, использующиеся для индивидуализации товаров и услуг, официально зарегистрированные в «Роспатенте»;
  • обучающие материалы, теле- и радиопрограммы, предназначенные для изучения иностранных языков (языков республик, входящих в состав РФ);
  • рекламные материалы, содержащие иностранные слова, у которых нет общеупотребительных аналогов в русском языке (например, «open-air» – фестиваль или концерт на открытом воздухе).

Эти положения закреплены в п.3 ст.3 Федерального закона. Они касаются не только вывесок, но и надписей, использующихся для каких-либо акций: «sale» – русский аналог «распродажа», «new» – «новое поступление товара» и других.

Закон о защите прав потребителей

Аналогичная норма закреплена в статье 8 Закона РФ «О защите прав потребителей» №2300-I от 7.02.1992 г.: потребитель может требовать информацию о товаре/услуге на русском языке, а по усмотрению изготовителя она предоставляется на языках республик РФ.

Использование в рекламе выражений на иностранных языках может способствовать тому, что такая информация будет неполной или искаженной. Потребитель может быть введен в заблуждение, что является недопустимым. Такой подход к данному вопросу подтверждается рядом судебных определений Высшего Арбитражного Суда РФ.

Закон о рекламе

В ст.5 закона «О рекламе» ФЗ-№38 также имеются указания о запрете на использование других языков:

  • нельзя размещать выражения на иностранном языке, способствующие искажению смысла (п.5);
  • не допускается реклама, в которой может отсутствовать существенная информация или искажается ее смысл (п.7); так как потребители могут не знать иностранный язык, то в этом случае возможно возникновение данного нарушения;
  • при размещении рекламы необходимо соблюдать требования закона о государственном языке (п.11 ФЗ-№38).

К объектам рекламирования при этом, согласно п.3 этого закона, относятся:

  • товары
  • средства индивидуализации (к ним причисляют фирменные наименования, коммерческие обозначения, товарные знаки)
  • результаты интеллектуальной деятельности (авторские произведения и объекты интеллектуальной промышленной собственности)
  • мероприятия (фестивали, конкурсы, соревнования и другие).

Любая информация, которая способствует индивидуализации товаров/услуг среди однородных, их продвижению на рынке, считается рекламой. Положения этого закона не распространяются на вывески, не содержащие рекламных сведений (подпункт 5 пункта 2 ст. 2 закона).

Различия между рекламой и информационной вывеской

Более четко разница между рекламой и вывеской информационного характера изложена в докладе ФАС России «О разграничении понятий вывеска и реклама».

К информационным вывескам не рекламного характера относятся:

  • сведения, не служащие для продвижения товара/услуги
  • изображения без признаков индивидуализации
  • вывески, на которых нет товарных знаков, конкретных названий и характеристик товаров/услуг
  • наименование организации, сведения о ее специализации (например, «банк», «парикмахерская»), об ассортименте товаров/услуг («товары для дома», «бакалея»), без их конкретных названий и характеристик
  • меню ресторана/кафе на фасаде здания, без описаний
  • фирменное наименование по ЕГРЮЛ, коммерческое обозначение (в том числе не совпадающее с фирменным названием), находящиеся непосредственно по месту юридического адреса
  • информация о видах услуг, классе и цене топлива на автозаправочных станциях (на их территории и при приближении к ним)
  • объявления о продаже или аренде помещения, находящиеся на его наружной стене (в пределах окон)
  • справочные или аналитические материалы
  • крест на вывеске, служащий для идентификации аптеки, которая размещена в здании
  • название торгового центра, расположенная на крышной конструкции данного центра
  • выносные штендеры, устанавливаемые на несколько часов
  • информация по профилю учреждений культуры, сведения о репертуарах, афиши.

Следовательно, на эти объекты не распространяются требования закона о рекламе.

Локальные акты

Кроме того, органы местного самоуправления вправе устанавливать свои локальные нормативные акты, предписывающие выполнение правил в отношении вывесок и рекламы, так как это относится к благоустройству территорий поселений (городских округов). Данная норма изложена в ч.2 ст.1 ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ».

Так, предпринимателям, осуществляющим свою деятельность на территории Москвы, необходимо руководствоваться Постановлением правительства «О размещении информационных конструкций в городе Москве» № 902-ПП. На вывесках могут содержаться сведения следующего характера (п.3.5.1):

  • информация о сфере деятельности юридического лица или ИП
  • виды товаров или оказываемых услуг
  • название фирмы, зарегистрированное в ЕГРЮЛ, или ее коммерческое обозначение
  • товарный знак (или знак обслуживания для организаций, оказывающих услуги).

В пункте 9 этого нормативного акта оговариваются также следующие требования: товарные знаки, в том числе на иностранных языках, могут размещаться на вывесках только после их регистрации в государственных органах.

Для установки вывесок необходимо соблюдение технических и строительных регламентов, а также требуется согласование дизайн-проекта с Комитетом по архитектуре и градостроительству города Москвы. Аналогичные нормы существуют и в других городах России, для ознакомления с ними нужно обратиться в архитектурный отдел муниципального органа местного самоуправления.

Ответственность

Согласно ст. 14.37 КоАП РФ, при нарушении требований к установке рекламной конструкции могут накладываться следующие штрафы:

  • на физических лиц – 1000-1500 рублей
  • на должностных лиц – 3000-5000 рублей
  • на юридических лиц – 500 000-1 000 000 рублей.

В каких случаях разрешена вывеска на иностранном языке?

Анализ законодательных актов показывает, что использование иностранных слов на вывеске возможно в 2 случаях:

  • Если вывеска является информационной, а не рекламной. Однако в большинстве случаев на иностранных языках требуется размещение именно тех данных, которые служат для индивидуализации товаров/услуг. При этом для фирменных наименований организаций также существует ограничение – согласно п.3 ст.1473 ГК РФ и ст.4 №14-ФЗ «Об ООО» фирменное наименование должно быть на русском языке (иностранные слова – в русской транскрипции). Дополнительно (в уставе) организации допускается использовать наименование на иностранном языке.
  • Если вывеска содержит товарный знак. При этом он должен быть предварительно зарегистрирован в «Роспатенте», а перевод конструкции на иностранном языке не требуется. Эта позиция подтверждается решениями судебных органов. В качестве товарного знака могут использоваться как словесные, так и комбинированные обозначения, сочетающие графическую и текстовую часть на любом языке.

Преимущества регистрации товарного знака на иностранном языке

Регистрация товарного знака на иностранном языке имеет следующие преимущества:

Бренды, получившие большую популярность среди потребителей, часто регистрируются в двух вариантах (на одного и того же правообладателя) – на русском языке и на латинице. Например, в «Роспатенте» зарегистрированы обозначения «SPLAT» и «СПЛАТ», «Дневник» и «Dnevnik» Серия товарных знаков позволяет усилить защиту бизнеса от недобросовестных конкурентов. Аналогичная практика существует и в других странах, например, в США регистрируются «семьи товарных знаков» («family of marks»).

Использование в вывеске чужих товарных знаков

Часто предприниматели размещают на вывесках международные товарные знаки. Согласно ст. 1484 ГК РФ, использование чужого товарного знака допустимо только при получении разрешения от правообладателя. Приобретение таких прав может происходить в рамках лицензионного договора, который также должен быть зарегистрирован в «Роспатенте».

Неправомерное использование чужого товарного знака в коммерческих целях влечет за собой гражданскую, уголовную и административную ответственность. Если это нарушение привело к значительному ущербу (свыше 250 000 рублей), то размер штрафа может достигать 1 000 000 рублей, а лицо, виновное в этом деянии, лишается свободы на срок до 6 лет (ст.180 УК РФ).

Специалисты нашего патентного бюро помогут зарегистрировать товарный знак в ФГБУ «ФИПС». При необходимости регистрация проводится в сокращенные сроки – в течение 2 месяцев (это предусмотрено в рамках платных услуг патентного ведомства). Опытные юристы проведут экспертную оценку лицензионного договора, выявят его наиболее уязвимые места и подадут документы для внесения необходимых изменений в государственный реестр.

Бондарева Ольга

Автор

Бондарева Ольга

Патентная деятельность с 2010 года. Основные направления - регистрация товарных знаков, патентование в области инженерии, приборостроения, медицины, фармацевтики, регистрация программ ЭВМ.

Заказать бесплатную консультацию



Нажимая на кнопку “Заказать звонок”, я даю согласие на обработку персональных данных

Заказать бесплатную консультацию

Задать вопрос


Нажимая на кнопку “Заказать звонок”, я даю согласие на обработку персональных данных

Заказать бесплатную консультацию



Нажимая на кнопку “Заказать звонок”, я даю согласие на обработку персональных данных